1  А затем заговорил Иов и проклял день, в который был рожден.2 Вот что сказал Иов:
  
3 «Да сгинет день, в который я рожден,
и ночь, что сказала: „зачат мальчик“!

4 День тот да будет тьмой,
пусть Бог на небесах о нем не вспомнит
и свет на него не прольется.

5 Пусть он достанется тьме,
пусть его охватит мрак кромешный,
туча скроет, ужаснет затмение.

6 Ту ночь да объемлет мрак,
да не причтется она к дням года,
в исчисление месяцев не войдет.

7 Та ночь — да будет бесплодна,
крика радости не узнает;

8 пусть проклянут ее заклинатели дней,
что могут разбудить Левиафана. [11]

9 Звезды ее в сумраке погаснут,
но напрасно будет ждать она рассвета,
и ресниц зари не увидит —

10 ибо утробы матери моей не затворила,
не укрыла меня от страданий.

11 Почему я не умер в утробе,
не погиб, едва из чрева вышел?

12 Зачем меня взяли на колени [12],
грудью зачем кормили?

13 Я лежал бы теперь в покое,
я бы почивал, отдыхая

14 вместе с царями земли и их советниками,
чьи постройки лежат в руинах,

15 и с князьями, что копили золото,
серебром наполняли дома.

16 Похоронили бы меня среди мертворожденных,
среди младенцев, не видевших света.

17 Там стихает суета нечестивых,
там — покой для изнуренных,

18 там и узников ждет облегчение,
им голос надзирателя не слышен,

19 там ничтожный и великий — вместе,
там раб неподвластен господину.

20 На что дан страдальцу свет,
и жизнь — тем, кому она в тягость?

21 Смерти они ждут не дождутся,
ищут ее, словно сокровищ;

22 на краю могилы они ликуют,
радуются и веселятся.

23 Темен путь такого человека,
всюду ставит Бог ему преграды.

24 Стали ныне вздохи моим хлебом,
льются слезы мои, словно воды.

25 Что меня ужасало, то со мной и случилось,
чего я страшился, то ко мне и пришло.

26 Нет мне ни мира, ни покоя,
ни отдыха — только смятение».