1  «Ликуй, бесплодная [217], бездетная! 
Восклицай и веселись, не рожавшая!
У покинутой будет больше детей, чем у замужней,
— говорит Господь. —
Восклицай и веселись, не рожавшая!
У покинутой будет больше детей, чем у замужней,
— говорит Господь. —
2 Сделай свой шатер шире, 
вели натянуть навес!
Не стесняйся, протяни веревки подальше,
закрепи колья!
вели натянуть навес!
Не стесняйся, протяни веревки подальше,
закрепи колья!
3 Твои владения распространятся и направо, и налево, 
потомство твое овладеет землями многих народов,
заселит опустевшие города.
потомство твое овладеет землями многих народов,
заселит опустевшие города.
4 Не бойся, впредь не изведаешь ты позора, стыда и бесчестья! 
Позор твоей юности ты забудешь,
бесчестье вдовства твоего больше не вспомнишь.
Позор твоей юности ты забудешь,
бесчестье вдовства твоего больше не вспомнишь.
5 Он, твой Создатель, — Муж твой, 
Его имя — Господь Воинств!
Он, Святой Бог Израиля, — твой Избавитель,
Бог всей земли — вот как зовется Он!
Его имя — Господь Воинств!
Он, Святой Бог Израиля, — твой Избавитель,
Бог всей земли — вот как зовется Он!
6 Как призывают обратно скорбящую брошенную жену, 
так призывает тебя Господь —
словно отвергнутую жену юности!
— говорит твой Бог. —
так призывает тебя Господь —
словно отвергнутую жену юности!
— говорит твой Бог. —
7 Лишь на краткое время Я тебя покинул 
и с великим милосердием приму обратно.
и с великим милосердием приму обратно.
8 В порыве гнева Я от тебя отвернулся на время, 
но помилую тебя по любви вечной,
— говорит Господь, Избавитель твой. —
но помилую тебя по любви вечной,
— говорит Господь, Избавитель твой. —
9 Это для Меня — то же, что было при Но́евом потопе: 
Я поклялся, что Ноев потоп не вернется на землю,
а теперь клянусь не гневаться впредь на тебя,
уже не услышишь ты Моего возгласа грозного.
Я поклялся, что Ноев потоп не вернется на землю,
а теперь клянусь не гневаться впредь на тебя,
уже не услышишь ты Моего возгласа грозного.
10 Пусть даже горы сдвинутся, 
и холмы поколеблются,
но Моя любовь никогда не пройдет,
Мой союз с тобою останется неколебимым,
— говорит Господь, милующий тебя. —
 и холмы поколеблются,
но Моя любовь никогда не пройдет,
Мой союз с тобою останется неколебимым,
— говорит Господь, милующий тебя. —
11 О ты, несчастная, бурей гонимая, безутешная! 
Гляди, Я буду класть твои камни на бирюзе,
заложу твое основание на сапфирах.
Гляди, Я буду класть твои камни на бирюзе,
заложу твое основание на сапфирах.
12 Укрепления твои Я сделаю из рубинов, 
ворота твои — из берилла,
а стену вокруг тебя — из самоцветов!
ворота твои — из берилла,
а стену вокруг тебя — из самоцветов!
13 Все дети твои будут научены Господом, 
и счастье великое ждет их.
и счастье великое ждет их.
14 В праведности утвердишься ты; 
не узнаешь ты угнетения — не будешь бояться,
не изведаешь ужаса — он не приблизится к тебе.
не узнаешь ты угнетения — не будешь бояться,
не изведаешь ужаса — он не приблизится к тебе.
15 Если кто на тебя нападет, не от Меня это будет. 
Воздаянием тому, кто нападет на тебя, станет гибель!
Воздаянием тому, кто нападет на тебя, станет гибель!
16 Это Я сотворил кузнеца, что в углях огонь раздувает 
и кует оружие для войны.
Это Я сотворил губителя, несущего опустошение.
и кует оружие для войны.
Это Я сотворил губителя, несущего опустошение.
17 Но оружие, выкованное для войны с тобой, 
не добьется победы,
и всякого, кто тебя обвинит на суде,
ты обличишь!
Такая доля дарована рабам Господа.
Я Сам ниспошлю оправдание им!
— говорит Господь. —
не добьется победы,
и всякого, кто тебя обвинит на суде,
ты обличишь!
Такая доля дарована рабам Господа.
Я Сам ниспошлю оправдание им!
— говорит Господь. —