Комментарии
| Лопухин | Идет повторение той же самой мысли - о новом союзе (завете) Бога с народом - выраженное в более подробном развитии уже не раз названного образа, сначала, временно расторгнутого, а затем снова... | 
| Лопухин | На малое время Я оставил Тебя... но вечною милостью помилую... Обычные в еврейской поэзии приемы - параллелизма мыслей и антитезы их. Как содержание данного образа, так и самая его форма... | 
Другие переводы
| Турконяка | в малому гніві Я відвернув від тебе моє лице і тебе помилую вічним милосердям, сказав той, хто тебе визволяє - Господь.  | 
| Огієнка | У за́палі гніву Я сховав був обличчя Своє на хвилину від тебе, та вічною милістю зми́луюся над тобою, каже твій Викупи́тель, Госпо́дь. | 
| RST | В жару гнева Я сокрыл от тебя лице Мое на время, но вечною милостью помилую тебя, говорит Искупитель твой, Господь.   | 
| MDR | В порыве гнева Я отвернулся от тебя на время, но бесконечной любовью Я тебя успокою". Так говорит Господь, твой Искупитель.  | 
| NASB+ | "In an outburst of anger I hid My face from you for a moment; But with everlasting lovingkindness I will have compassion on you," Says the Lord your Redeemer.  |