Комментарии
Лопухин | "Воды дошли до души". Воды - означают обилие бедствий, "до души" - жизни. Бедствия Давида так многочисленны, что угрожают его жизни. Эта действительно было во времена Саула, очень... |
Другие переводы
Турконяка | Спаси мене, Боже, бо води ввійшли аж до моєї душі. |
Огієнка | Спаси мене, Боже, бо во́ди вже аж до душі підійшли́! |
РБО | Боже, спаси меня: поднялись воды до самого горла. |
MDR | Спаси меня, о Боже, вода достигла шеи. |
NASB+ | As smoke is driven away, [so] drive [them] away; As wax melts before the fire, [So] let the wicked perish before God. |