Комментарии
Огієнка | Брами були центром міського життя: тут чинився суд, тут відбувалися збори. |
РБО | …у городских ворот… — Площадь у ворот — место общественной жизни города. Здесь собираются старейшины, заседает суд. |
Лопухин | Сила и обилие бедствий, перенесенных Давидом, не встречала естественного, даже чисто животного сострадания и активного проявления сочувствия среди народа, а вызывала глумление над ним. Когда он... |
Другие переводы
Турконяка | Проти мене виговорювали ті, що сиділи в брамі, і про мене співали ті, що пили вино. |
Огієнка | про мене бала́кають ті, хто в брамі[76] сидить, і пісні тих, хто п'янке́ попива́є. |
РБО | Судачат обо мне у городских ворот, [56] обсуждают меня, обо мне поется в песнях пьяных гуляк. |
MDR | Толкуют обо мне все те, кто важен, |
NASB+ | When you lie down among the sheepfolds, [You are like] the wings of a dove covered with silver, And its pinions with glistening gold. |