Комментарии
| Лопухин | Восточные города и сейчас поражают путешественников обилием бездомных собак, которые днем обыкновенно лежат на улицах, а вечером собираются в стаи, грызутся из-за добычи и бывают опасны для... |
Другие переводы
| Турконяка | Повернуться на вечір і голодуватимуть наче собака і окружать місто. |
| Огієнка | На́двечір вони поверта́ються, ски́глять, як пес, і перебігають по місту, |
| РБО | Каждый вечер они возвращаются, рычат, как псы, вокруг города рыщут. |
| MDR | По вечерам как псы, рыча, они по городу крадутся. |
| NASB+ | Let them flow away like water that runs off; [When] he aims his arrows, let them be as headless shafts. |