Комментарии
Лопухин | После гибели языческих народов, о которой писатель говорил ранее, он указывает и на гибель кораблей своего царя, как дело великой защиты и благоволения Божия. В этом факте писатель видит кару за... |
Другие переводы
Турконяка | Духом бурі Ти знищиш Тарсійські кораблі. |
Огієнка | Ти східнім вітром розбив кораблі ті Тарші́ські. |
РБО | будто восточный ветер крушит корабли таршишские. |
MDR | Ты их корабли фарсийские развеял восточным ветром. |
NASB+ | God reigns over the nations, God sits on His holy throne. |