Комментарии
| Лопухин | После гибели языческих народов, о которой писатель говорил ранее, он указывает и на гибель кораблей своего царя, как дело великой защиты и благоволения Божия. В этом факте писатель видит кару за... |
Другие переводы
| Турконяка | Духом бурі Ти знищиш Тарсійські кораблі. |
| Огієнка | Ти східнім вітром розбив кораблі ті Тарші́ські. |
| РБО | будто восточный ветер крушит корабли таршишские. |
| RST | восточным ветром Ты сокрушил Фарсийские корабли. |
| NASB+ | God reigns over the nations, God sits on His holy throne. |