Комментарии

Лопухин После гибели языческих народов, о которой писатель говорил ранее, он указывает и на гибель кораблей своего царя, как дело великой защиты и благоволения Божия. В этом факте писатель видит кару за...

Другие переводы

Турконяка
Духом бурі Ти знищиш Тарсійські кораблі.
ОгієнкаТи східнім вітром розбив кораблі ті Тарші́ські.
RST
восточным ветром Ты сокрушил Фарсийские корабли.
MDR
Ты их корабли фарсийские развеял восточным ветром.
NASB+
God reigns over the nations, God sits on His holy throne.