Комментарии

РБОМф 27:35; Мк 15:24; Лк 23:34; Ин 19:24
Лопухин Давид называет своих врагов "псами" и "скопищем злых", указывая тем как на их многочисленность, так и на их нравственное ничтожество. Они лукавы, фальшивы, неспособны действовать во имя какого-либо...

Другие переводы

Турконяка
Вони розділили собі мою одіж і вкинули жереб на мою одежину.
ОгієнкаВони ді́лять для се́бе одежу мою, а про ша́ту мою жеребка́ вони кидають.
РБО
делят меж собой одежду мою —
бросают жребий о моем одеянии.
MDR
Делят меж собой мою одежду и бросают жребий, кому будет риза.