Комментарии
| Лопухин | Господь всемогущ: ему подчиняются и пред Ним трепещут горы, Он сыплет молнии. Окажи и мне защиту в борьбе со врагом, пошли с неба чудесную помощь мне ("простри с высоты руку Твою"). | 
Другие переводы
| Турконяка | Пішли твою руку з гори, визволи мене і спаси мене від великих бід, з руки чужих синів,  | 
| Огієнка | Пошли з висоти́ Свою руку, й мене поряту́й, і визволь мене з вод великих, від руки чужинці́в, | 
| РБО | Протяни с высоты руку Свою,  вытащи меня из пучины, от чужеземцев спаси:  | 
| MDR | Достань меня с небес, спаси меня от вод могучих и от чужеземцев.  | 
| NASB+ | Answer me quickly, O Lord, my spirit fails; Do not hide Thy face from me, Lest I become like those who go down to the pit.  |