Комментарии
| Лопухин | Указание псалма на коленное разделение еврейского народа тоже говорить за раннейшее, чем время плена, написание псалма; при Давиде коленное разделение еще существовало, после же Ровоама, а особенно... |
Другие переводы
| Турконяка | Бо туди пішли племена, господні племена, свідчення Ізраїля, щоб визнаватися господньому імені. |
| Огієнка | куди схо́дять племе́на, племе́на Господні, — щоб сві́дчити Ізра́їлеві, щоб Іме́нню Господньому дя́кувати! |
| РБО | приходят сюда племена Израилевы, народ Господень, по Закону Израиля, чтобы имя Господне славить. |
| MDR | Роды израильские в Иерусалим восходят, роды, что Господу принадлежат, восходят, как им велит закон, идут, чтоб имя Господа восславить. |
| NASB+ | Behold, He who keeps Israel Will neither slumber nor sleep. |