Комментарии
| Лопухин | Здесь делается вводное замечание, имеющее целью ограничить круг людей, к которым обращена проповедь посланников Премудрости: бесцельно и напрасно учить мудрости людей, презрительно издевающихся над... | 
Другие переводы
| Турконяка | Не картай поганих, щоб тебе не зненавиділи. Картай мудрого, і тебе полюбить.  | 
| Огієнка | Не доріка́й пересмі́шникові, щоб тебе не знена́видів він, ви́картай мудрого — й він покохає тебе. | 
| РБО | Не упрекай наглеца, а не то возненавидит тебя,  упрекай мудреца, и он тебя полюбит.  | 
| MDR | Поэтому не укоряй насмешника, он возненавидит тебя за это. Если же мудрого поправишь, он будет тебя уважать.  | 
| NASB+ | Do not reprove a scoffer, lest he hate you, Reprove a wise man, and he will love you.  |