Комментарии
Лопухин | Предполагая теперь возобновить нить рассуждений и наставлений о целомудрии и о вреде распутства, Премудрый здесь (ст. 20), как и в начале книги ( |
Другие переводы
Турконяка | терпить болі і безчестя, а його ганьба на віки не зніметься. |
Огієнка | побої та сором він зна́йде, а га́ньба його не зітре́ться, |
РБО | Побои и бесчестье ожидают его, и позор несмываемый. |
MDR | Муж неверной женщины впадёт от ревности в ярость и сделает всё, чтоб отомстить. |
NASB+ | Wounds and disgrace he will find, And his reproach will not be blotted out. |