Комментарии
| Лопухин | Предполагая теперь возобновить нить рассуждений и наставлений о целомудрии и о вреде распутства, Премудрый здесь (ст. 20), как и в начале книги ( |
Другие переводы
| Турконяка | терпить болі і безчестя, а його ганьба на віки не зніметься. |
| РБО | Побои и бесчестье ожидают его, и позор несмываемый. |
| RST | побои и позор найдет он, и бесчестие его не изгладится, |
| MDR | Муж неверной женщины впадёт от ревности в ярость и сделает всё, чтоб отомстить. |
| NASB+ | Wounds and disgrace he will find, And his reproach will not be blotted out. |