Комментарии

Огієнка У біблійній мові долоні, гебр. kappajim, часто вживаються як синонім слова руки,...
Лопухин Добродетельная жена (ср. Притч 15:4) изображается сначала со стороны домашней ее деятельности (ст. 11-22), а затем со стороны содействия и помощи ее мужу в...
Лопухин Алфавитная речь этих 22 стихов, содержащая похвалу добродетельной жене, матери семейства и хозяйке дома, составляет, по удачному выражению одного исследователя (Дедерлейна) "золотую грамоту...

Другие переводы

Турконяка
Відкрила бідному свої руки, плід простягнула бідному.
ОгієнкаДолоню[15] свою відкриває для вбогого, а руки свої простягає до бідного.
РБО
ладонь ее раскрыта для нищего,
рука протянута несчастному.
MDR
Всегда подаёт она бедным и помогает всем, кто в нужде.
NASB+
She extends her hand to the poor; And she stretches out her hands to the needy.