Комментарии
| Огієнка | У біблійній мові долоні, гебр. kappajim, часто вживаються як синонім слова руки,... | 
| Лопухин | Добродетельная жена (ср. Притч 15:4) изображается сначала со стороны домашней ее деятельности (ст. 11-22), а затем со стороны содействия и помощи ее мужу в... | 
| Лопухин | Алфавитная речь этих 22 стихов, содержащая похвалу добродетельной жене, матери семейства и хозяйке дома, составляет, по удачному выражению одного исследователя (Дедерлейна) "золотую грамоту... | 
Другие переводы
| Турконяка | Відкрила бідному свої руки, плід простягнула бідному.  | 
| РБО | ладонь ее раскрыта для нищего,  рука протянута несчастному.  | 
| RST | Длань свою она открывает бедному, и руку свою подает нуждающемуся.   | 
| MDR | Всегда подаёт она бедным и помогает всем, кто в нужде.  | 
| NASB+ | She extends her hand to the poor; And she stretches out her hands to the needy.  |