Комментарии
| Лопухин | Следует ряд изречений разнородного содержания, частью в отношении к личной нравственной жизни человека, (ст. 12-13), частью в связи с общественными (ст. 15)... |
Другие переводы
| Турконяка | Кпить з громадян (той) в кого брак розуму, а розумний чоловік веде мовчанку. |
| Огієнка | Хто пого́рджує ближнім своїм, той позба́влений розуму, а розумна люди́на мовчить. |
| РБО | Глупец бесчестит ближнего, а кто понимает — промолчит. |
| MDR | Не обладающий чувством добра, оговаривает своих соседей, но мудрому известно, когда лучше смолчать. |
| NASB+ | He who despises his neighbor lacks sense, But a man of understanding keeps silent. |