Комментарии

Лопухин Следует ряд изречений разнородного содержания, частью в отношении к личной нравственной жизни человека, (ст. 12-13), частью в связи с общественными (ст. 15)...

Другие переводы

Турконяка
Кпить з громадян (той) в кого брак розуму, а розумний чоловік веде мовчанку.
ОгієнкаХто пого́рджує ближнім своїм, той позба́влений розуму, а розумна люди́на мовчить.
РБО
Глупец бесчестит ближнего,
а кто понимает — промолчит.
RST
Скудоумный высказывает презрение к ближнему своему; но разумный человек молчит.
NASB+
He who despises his neighbor lacks sense, But a man of understanding keeps silent.