Комментарии
Лопухин | Уже в этом отделе предложены как положительные, так и отрицательные побуждения к мудрости - благочестию. Сказав о страхе Божием (ст. 7), как начале или основе... |
Другие переводы
Турконяка | Бо одержиш вінець ласк для твого верха (голови) і золоту прикрасу для твоєї шиї. |
Огієнка | вони бо хороший вінок для твоєї голови, і прикра́са на шию твою. |
РБО | это — великолепный венец на главу твою, ожерелье тебе на шею. |
MDR | Слова отца и матери будут тебе венком, украшающим голову, их поучения - прекрасным ожерельем для шеи твоей. |
NASB+ | Indeed, they are a graceful wreath to your head, And ornaments about your neck. |