Комментарии

Лопухин День первых плодов назывался также «праздником седмиц» (ст. 26; ср. Лев 23:14–21; Втор 16:9–12), т. е. праздником по исполнении «семи...

Другие переводы

Турконякаопріч постійного цілопалення. І принесете мені їхню жертву і їхні напитики, будуть у вас без вади.
Огієнкаокрім сталого цілопалення та хлібної його жертви це принесете, — вони будуть безвадні у вас, — і їхні литі жертви.
РБОЭти жертвы должны прибавляться к регулярному всесожжению и хлебному приношению, с возлияниями. Жертвенные животные должны быть без изъянов.
NASB+'Besides the continual burnt offering and its grain offering, you shall present [them] with their libations. They shall be without defect.