Турконяка | і сказали до всього збору ізраїльських синів, кажучи: Земля, яку ми її оглянули, є дуже дуже добра. |
Огієнка | та й сказали до всієї громади Ізраїлевих синів, говорячи: „Той край, що перейшли́ ми по ньому, щоб розвідати його, край той дуже-дуже хороший! |
РБО | и стали убеждать общину сынов Израилевых: «Та земля, по которой мы прошли, ее осматривая, очень, очень хороша! |
MDR | и сказали всему собравшемуся там народу: "Земля, которую мы видели, очень, очень хороша, |
NASB+ | and they spoke to all the congregation of the sons of Israel, saying, "The land which we passed through to spy out is an exceedingly good land. |