Турконяка | І Ісус, син Навина, і Халев, син Єфоннії, остались живими з тих чоловіків, що пішли оглянути землю. |
Огієнка | А Ісус, син Нави́нів, та Калев, син Єфуннеїв, жили́ з тих людей, що ходили розвідати той край. |
РБО | Из всех, кто ходил осматривать страну, в живых остались лишь Иисус Навин и Калев, сын Иефунне. |
MDR | Но Господь спас двоих из тех, кто был послан обследовать землю: Иисуса, сына Навина, и Халева, сына Иефоннии, и они не заболели болезнью, от которой умерли остальные десять человек. |
NASB+ | But Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh remained alive out of those men who went to spy out the land. |