Комментарии
| Лопухин | Пророк указывает другие преступления народа - притеснение или изгнание жен и детей. О каком изгнании жен говорит пророк, неясно. Гитциг полагает, что пророк говорит об отказе в убежище женам и... | 
Другие переводы
| Турконяка | Через це володарі мого народу будуть викинені з їхніх домів їжі, погані через їхні затії були викинені. Приближіться до вічних гір.  | 
| Огієнка | Жінок Мого наро́ду — з приємного дому її виганяєте ко́жну, з дітей славу Мою ви берете навіки. | 
| РБО | Женщин Моего народа  вы го́ните из милых домов, их детей на позор обрекаете, от Меня навек отлучив.  | 
| MDR | Вы выгнали женщин Моего народа из милых им домов, а у их детей вы навсегда отняли богатство Моё.  | 
| NASB+ | "The women of My people you evict, Each [one] from her pleasant house. From her children you take My splendor forever.  |