Комментарии

Лопухин Пророк указывает другие преступления народа - притеснение или изгнание жен и детей. О каком изгнании жен говорит пророк, неясно. Гитциг полагает, что пророк говорит об отказе в убежище женам и...

Другие переводы

Турконяка
Через це володарі мого народу будуть викинені з їхніх домів їжі, погані через їхні затії були викинені. Приближіться до вічних гір.
РБО
Женщин Моего народа
вы го́ните из милых домов,
их детей на позор обрекаете,
от Меня навек отлучив.
RST
Жен народа Моего вы изгоняете из приятных домов их; у детей их вы навсегда отнимаете украшение Мое.
MDR
Вы выгнали женщин Моего народа из милых им домов, а у их детей вы навсегда отняли богатство Моё.
NASB+
"The women of My people you evict, Each [one] from her pleasant house. From her children you take My splendor forever.