Комментарии
Лопухин | Пророк указывает другие преступления народа - притеснение или изгнание жен и детей. О каком изгнании жен говорит пророк, неясно. Гитциг полагает, что пророк говорит об отказе в убежище женам и... |
Другие переводы
Турконяка | Через це володарі мого народу будуть викинені з їхніх домів їжі, погані через їхні затії були викинені. Приближіться до вічних гір. |
Огієнка | Жінок Мого наро́ду — з приємного дому її виганяєте ко́жну, з дітей славу Мою ви берете навіки. |
РБО | Женщин Моего народа вы го́ните из милых домов, их детей на позор обрекаете, от Меня навек отлучив. |
RST | Жен народа Моего вы изгоняете из приятных домов их; у детей их вы навсегда отнимаете украшение Мое. |
NASB+ | "The women of My people you evict, Each [one] from her pleasant house. From her children you take My splendor forever. |