Комментарии
Огієнка | У деяких давніх грецьких списках цього закінчення 13-го віршу: „Бо Твоє... Амінь“ нема. |
Огієнка | Амінь — це слово староєврейське, визначає: так, справді так, вірно. |
РБО | Ин 17:15; 2 Фес 3:3; 2 Тим 4:18 |
РБО | …от Злодея. — Другое возможное понимание: от зла. В ряде рукописей стих заканчивается словами: «потому что Твое навеки Царство, и Сила, и Слава. Аминь». |
Лопухин | Слова «и не введи» сразу же дают понять, что Бог вводит в искушение, есть причина его. Другими словами: если мы не будем молиться, то можем впасть в искушение от Бога, Который введет нас в... |
МакАртур | и не введи нас в искушение Ср. Лк 22:40. Бог не искушает людей (Иак 1:13), но Он проводит их через испытания, во время которых люди могут... |
Другие переводы
Турконяка | і не введи нас у випробовування, але визволи нас від лукавого. [Бо твоє є Царство, і сила, і слава на віки. Амінь.] |
Огієнка | І не введи нас у випробо́вування, але визволи нас від лукавого. Бо[26] Твоє є царство, і сила, і слава навіки. Амі́нь“.[27] |
РБО | Не подвергай нас испытанию, но защити нас от Злодея. [26] |
MDR | И не введи нас во искушение, но избавь нас от лукавого". |
NASB+ | 'And do not lead us into temptation, but deliver us from evil. [For Thine is the kingdom, and the power, and the glory, forever. Amen.]' |