Турконяка | Коли настав вечір, прийшов заможний чоловік з Ариматеї, на ім'я Йосип, який і сам був учнем в Ісуса; |
Огієнка | А коли настав вечір, то прийшов муж багатий із Аримате́ї, на ім'я́ Йо́сип, що й сам був навчався в Ісуса. |
РБО | Вечером пришел богатый человек из Аримафе́и по имени Иосиф, он тоже был учеником Иисуса. |
MDR | Когда наступил вечер, пришёл из Аримафеи один богач по имени Иосиф, который тоже был учеником Иисуса. |
NASB+ | And when it was evening, there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who himself had also become a disciple of Jesus. |