Комментарии

Лопухин«Проклят пред Богом всякий повешенный на дереве», — за то преступление, которое он совершил.

Другие переводы

ТурконякаЯкщо ж буде в когось гріх, смертний суд, і помре, і повісите його на дереві,
ОгієнкаА коли буде на кому гріх смертного при́суду, і буде він убитий, і ти повісиш його на де́реві,
РБОЕсли человек совершил преступление, которое карается смертью, и был казнен, и вы повесили его тело на столбе,
MDR"Если человек повинен в грехе, который наказывается смертью, то убив его, люди могут повесить его тело на дереве,
NASB+"And if a man has committed a sin worthy of death, and he is put to death, and you hang him on a tree,