Комментарии
| Лопухин | Слово «тогда» (τότε) указывает здесь на время, когда придет Сын Человеческий. Разумеется преимущественно (но не исключительно) Его окончательное пришествие для суда перед концом... | 
Другие переводы
| Турконяка | П'ять із них були нерозумні, а п'ять - мудрі. | 
| Огієнка | П'ять же з них нерозумні були, а п'ять мудрі. | 
| РБО | Пять из них были глупыми, а пять — умными. | 
| MDR | Пять из них были умны, а другие пять - глупы. | 
| NASB+ | "And five of them were foolish, and five were prudent. |