Комментарии

Лопухин Слово «тогда» (τότε) указывает здесь на время, когда придет Сын Человеческий. Разумеется преимущественно (но не исключительно) Его окончательное пришествие для суда перед концом...

Другие переводы

ОгієнкаП'ять же з них нерозумні були, а п'ять мудрі.
РБОПять из них были глупыми, а пять — умными.
RSTИз них пять было мудрых и пять неразумных.
MDRПять из них были умны, а другие пять - глупы.
NASB+"And five of them were foolish, and five were prudent.