Комментарии
РБО | Мк 13:24-27; Лк 21:25-27; Ис 13:10; 34:4; Иез 32:7; Иоил |
РБО | В древности люди думали, что звезды — это некие духовные силы. |
Лопухин | (Ср. Мк 13:24-25; Лк 21:25.)Если начало речи ближе всего касалось судеб Иерусалима и еврейского народа, и только иносказательно... |
МакАртур | солнце померкнет Подобные явления – это характерные особенности дня Господнего в пророчествах (см. Ис 13:9,10; Иез 32:7,8; |
Другие переводы
Турконяка | Одразу по тих днях скорботи сонце потьмяніє, і місяць не дасть свого світла, і зірки впадуть з неба, і небесні сили зрушаться. |
Огієнка | І зараз, по скорботі тих днів, „сонце затьми́ться, і місяць не дасть свого світла“, і зорі попа́дають з неба, і сили небесні пору́шаться. |
РБО | И тотчас, после скорби тех дней „солнце померкнет, луна светить перестанет, звезды [128] падут с небес и сотрясутся небесные силы“. |
MDR | И сразу же после этого бедствия в те дни солнце померкнет, и луна перестанет светить, и звёзды упадут с неба, и силы небесные поколеблются. |
NASB+ | "But immediately after the tribulation of those days the sun will be darkened, and the moon will not give its light, and the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken, |