Комментарии
РБО | Мк 13:15-16; Лк 17:31 |
РБО | …на крыше… — Дома в Палестине обычно имели плоскую крышу, на которую вела наружная лестница. На крыше люди проводили много времени: работали, молились, а в жаркое время года спали там. |
Лопухин | (Ср. Мк 13:15; Лк 21:21. Ср. Лк 17:31.)Выражения у Матфея и Марка сходны, но у Луки совершенно иные.... |
Другие переводы
Турконяка | хто на даху, хай не сходить узяти те, що в його домі, |
Огієнка | Хто на покрівлі, нехай той не сходить узяти речі з дому свого́. |
РБО | кто на крыше, [126] пусть ни за чем не спускается в дом, |
MDR | тот, кто будет на крыше, пусть не спускается вниз за пожитками своими; |
NASB+ | let him who is on the housetop not go down to get the things out that are in his house; |