Комментарии
| РБО | Мк 13:15-16; Лк 17:31 |
| РБО | …на крыше… — Дома в Палестине обычно имели плоскую крышу, на которую вела наружная лестница. На крыше люди проводили много времени: работали, молились, а в жаркое время года спали там. |
| Лопухин | (Ср. Мк 13:15; Лк 21:21. Ср. Лк 17:31.)Выражения у Матфея и Марка сходны, но у Луки совершенно иные.... |
Другие переводы
| Турконяка | хто на даху, хай не сходить узяти те, що в його домі, |
| Огієнка | Хто на покрівлі, нехай той не сходить узяти речі з дому свого́. |
| RST | и кто на кровле, тот да не сходит взять что-нибудь из дома своего; |
| MDR | тот, кто будет на крыше, пусть не спускается вниз за пожитками своими; |
| NASB+ | let him who is on the housetop not go down to get the things out that are in his house; |