Комментарии

РБОМф 9:14-17; Лк 5:33-39
Лопухин (См. комментарии к Мф 9:14-17).

Евангелист Марк только указывает со своей стороны на то, что вопрос Христу был предложен не учениками Иоанна и фарисейскими, а...
МакАртур Ученики Иоанновы Это – те последователи Иоанна Крестителя, которые не стали преданны Иисусу (ср. Ин 3:30; Деян 19:1-7). В то время Иоанн...

Другие переводы

ТурконякаА учні Іванові та фарисеї постили. І приходять вони й кажуть Йому: Чому учні Іванові та учні фарисейські постять, а твої учні не постять?
ОгієнкаА учні Іванові та фарисейські по́стили. І приходять вони, та й говорять до Нього: „Чому́ учні Іванові та фарисейські по́стять, а учні Твої не по́стять?“
РБООднажды, когда ученики Иоанна и фарисеи постились, пришли к Иисусу люди и спросили: «Почему ученики Иоанна и ученики фарисеев постятся, а Твои ученики не постятся?»
MDRВ то время ученики Иоанна и фарисеев постились. И несколько человек пришли и сказали Ему: "Почему ученики Иоанна и фарисеев постятся, а Твои ученики - нет?"
NASB+And John's disciples and the Pharisees were fasting; and they came and said to Him, "Why do John's disciples and the disciples of the Pharisees fast, but Your disciples do not fast?"