Комментарии
| Лопухин | «Книгу пророка Исаии». По-видимому, чтение отдела из Закона («парашá») было уже закончено, когда Христос выразил желание читать. Поэтому Ему подали книгу Исайи и Он прочитал из нее,... | 
Другие переводы
| Турконяка | Дали йому книгу пророка Ісаї, розгорнувши книгу, знайшов місце, де було написано: | 
| Огієнка | І подали́ Йому книгу пророка Ісаї. Розгорнувши ж Він книгу, знайшов місце, де було так написано: | 
| РБО | Ему подали свиток пророка Исайи. Развернув свиток, Иисус нашел место, где было написано: | 
| MDR | И дали Ему книгу пророка Исайи, и, открыв книгу, нашёл Он место, где было написано: | 
| NASB+ | And the book of the prophet Isaiah was handed to Him. And He opened the book, and found the place where it was written, |