Комментарии

Лопухин Повествование о вдове, положившей в храмовую сокровищницу две лепты, представляет собою почти точное повторение рассказа евангелиста Марка (Мк...
МакАртурот избытка своего В даянии других не было никакой жертвенности.

Другие переводы

Турконякабо всі ці з свого достатку вкидали в дар [Богові], а вона зі свого нестатку вкинула все, що мала на прожиття.
ОгієнкаБо всі клали від лишка свого в дар Богові, а вона покла́ла з убозтва свого ввесь прожиток, що мала“.
РБОВсе клали в дар излишек, а она, такая нищая, положила все, на что жила».
MDRибо все положили от избытка, а она от бедности своей положила всё, что имела на жизнь".
NASB+for they all out of their surplus put into the offering; but she out of her poverty put in all that she had to live on. "