Комментарии

РБОИсх 22:25; Втор 23:19-20
Лопухин стихи составляют как бы введение к статье об освобождении рабов-евреев и содержат: а) общее увещание к состраданию и милосердию в отношении обедневшего (и, по-видимому, лишившегося уже земельного...

Другие переводы

ТурконякаНе даси йому твого срібла під відсотки, і твою їжу не даси йому за лихву.
ОгієнкаСрібла свого не даси йому на ли́хву, і на прибуток не даси їжі своєї.
РБОНе требуй с него проценты за ссуду, не начисляй проценты за пропитание.
MDRНе бери с него проценты на деньги, которые даёшь ему в долг, и не старайся получить прибыль от продуктов, которые ты ему продаёшь.
NASB+'You shall not give him your silver at interest, nor your food for gain.