Комментарии

ОгієнкаВ оригіналі erevah — сором.
ЛопухинОбщее правило: браки и половые сопряжения в близком кровном родстве (Vulg.: ргoxima sanguinis sui) не должны иметь места у Израиля.

Другие переводы

ТурконякаЛюдина, людина не прийде до всякого свого кревного за тілом, щоб відкрити встид. Я Господь.
ОгієнкаЖоден чоловік не набли́зиться до жодної однокровної своєї, щоб відкрити наготу́.[11] Я — Господь!
РБОПусть никто из вас не приближается к родственнице, не обнажает срам ее: Я — Господь.
MDRТы не должен иметь половых отношений со своими близкими родственниками! Я Господь.
NASB+'None of you shall approach any blood relative of his to uncover nakedness; I am the Lord.