Комментарии

Лопухин У всех лица побледнеют. Слову побледнеют в евр. соответствует выражению kibzu parur. Значение слова раrur неясно. LXX перевели его словом χυτρα горшок, а глаг....

Другие переводы

Турконяка
Від його лиця народи будуть розбиті, всяке лице як саджа котла.
ОгієнкаНаро́ди тремтять перед ним, всі обличчя поблі́дли.
РБО
Сжались в страхе пред ним народы,
бледны от ужаса лица.
MDR
Перед этой армией люди дрожат и бледнеют от страха.
NASB+
Before them the people are in anguish; All faces turn pale.