Комментарии

ЛопухинПрименение мыслей 9-16 ст. к Иову.
ЛопухинИов будет награжден благами характера положительного.
ЛопухинВзамен умерших детей у него будет многочисленное, как трава (Пс 143:12), потомство, и сам он умрет в глубокой старости, пресыщенный днями.

Другие переводы

Турконяка
Ввійдеш ти до гробу наче зріле зерно в час пожате, чи наче сніп току зібраний в час.
ОгієнкаІ в дозрілому ві́ці до гробу ти зі́йдеш, як збіжжя доспі́ле ввіхо́дить до клуні за ча́су свого!
РБО
В должном возрасте достигнешь ты могилы,
как вовремя сжатый колос.
MDR
Ты будешь подобен пшенице, что дождалась уборки урожая. Так и ты доживёшь до старости.
NASB+
"You will come to the grave in full vigor, Like the stacking of grain in its season.