Комментарии

ЛопухинБолее подробное описание крокодила, подтверждающее мысль Иов 40:26-27 и Иов 41:1.
Лопухин Появляясь на поверхности воды после долгого пребывания в ней, крокодил кажется выбрасывающим дым и огонь. "Он, - описывает английский путешественник бросающегося в озеро крокодила, - раздувал свое...

Другие переводы

Турконяка
Його душа вугілля, а з його уст виходить полумінь.
ОгієнкаЙого по́дих розпалює ву́гіль, і бу́хає по́лум'я з па́щі його.
РБО
его дыхание воспламеняет угли,
пламя из пасти пышет!
MDR
Никто пробить его не может шкуру - она как щит.
NASB+
"Who can strip off his outer armor? Who can come within his double mail?