Комментарии
Лопухин | В подтверждение справедливости своего взгляда Елифаз ссылается, во-первых, на опыт и знание самого Иова, не видавшего будто бы в течение своей жизни случаев гибели праведника (ст. |
Другие переводы
Турконяка | Так як я побачив, тих, що орять неплідні місця, вони ж, засіваючи їх, пожнуть собі болі. |
Огієнка | Як я бачив таких, що орали були́ беззако́ння, та сі́яли кривду, то й жали її: |
РБО | Видел я: кто в борозды греха сеет горе, сам его плоды пожинает; |
MDR | Их убивает Божье наказанье, и Божий гнев уничтожает их. |
NASB+ | "According to what I have seen, those who plow iniquity And those who sow trouble harvest it. |