Комментарии

Лопухин Вера Иова в Божественное Правосудие колебалась, между прочим, мыслью о жестоком, переходящем в произвол отношении Бога к людям. Поэтому Господь рядом вопросов об явлениях мира физического и хочет...
Лопухин Не человеком установлены законы всех вышеописанных явлений, равным образом делом не его, а мудрого Провидения является орошение дождем необитаемых людьми стран с их растительностью. Благость...

Другие переводы

Турконяка
щоб наситити незаселену і непрохідну (землю) і видати ріст зелені?
Огієнкащоб пустиню та пущу наси́чувати, і щоб забезпе́чити ви́хід траві?
РБО
поят дикую пустошь,
взращивают зеленые побеги?
MDR
Дождь напоит пустыню, и трава расти в пустыне начинает.
NASB+
To satisfy the waste and desolate land, And to make the seeds of grass to sprout?