Комментарии
Лопухин | Под влиянием этой явной несправедливости Иов приходит в состояние крайнего возбуждения ("мои внутренности кипят"; ср. Ис 16:11; Иер... |
Другие переводы
Турконяка | Моє лоно засмерділося і не замовчить, випередили мене дні бідноти. |
Огієнка | Киплять мої ну́трощі й не замовка́ють, зустріли мене дні нещастя, |
РБО | не утихает огонь в моем чреве, дни несчастий идут мне навстречу, |
MDR | Страдания и боль не прекратятся, их много будет в будущем моём. |
NASB+ | "I am seething within, and cannot relax; Days of affliction confront me. |