Комментарии

Лопухин "Если я и ожидаю, то только того, чтобы иметь преисподнюю своим жилищем". Шеол - вот та будущность, на которую может рассчитывать Иов Могила и наполняющие ее черви, - вот с кем в скором времени...

Другие переводы

Турконяка
Смерть назвав я, моїм батьком, а гній моєю матірю і сестрою.
ОгієнкаДо гро́бу я кличу: „О батьку ти мій!“ До черви́: „Моя мамо та се́стро моя!“
РБО
я гроб зову своим отцом,
а червя — матерью и сестрой.
MDR
Но если я тлению говорю: ты мой отец, и червя называю матерью и сестрой,
NASB+
If I call to the pit, 'You are my father'; To the worm, 'my mother and my sister';