Комментарии
Лопухин | Продолжая свою речь о судьбе Вавилона, пророк снова говорит, что Господь наказывает Вавилон за Израиля: Господь окончательно разрушает это могучее царство, бывшее прежде в Его руках орудием... |
Лопухин | Обращение к Вавилону. |
Другие переводы
Турконяка | Ти мені розкидаєш воєнну зброю, і Я розкину в тобі народи і вигублю царів з тебе, |
Огієнка | Ти Мій мо́лот, знаря́ддя військо́ве, — тобою поб'ю́ Я наро́ди, і тобою Я ви́гублю ца́рства! |
РБО | «Ты молот Мой, войны орудье, Я сокрушал тобою народы, уничтожал царства. |
MDR | Господь говорит: "Вавилон, ты - Моё орудие, Мой молот. Тобою Я царства разрушал и сокрушал народы. |
NASB+ | [He says,] "You are My war-club, [My] weapon of war; And with you I shatter nations, And with you I destroy kingdoms. |