Комментарии

Лопухин Продолжая свою речь о судьбе Вавилона, пророк снова говорит, что Господь наказывает Вавилон за Израиля: Господь окончательно разрушает это могучее царство, бывшее прежде в Его руках орудием...
ЛопухинОбращение к Вавилону.

Другие переводы

Турконяка
Ти мені розкидаєш воєнну зброю, і Я розкину в тобі народи і вигублю царів з тебе,
РБО
«Ты молот Мой,
войны орудье,
Я сокрушал тобою народы,
уничтожал царства.
RST
Ты у Меня — молот, оружие воинское; тобою Я поражал народы и тобою разорял царства;
MDR
Господь говорит: "Вавилон, ты - Моё орудие, Мой молот. Тобою Я царства разрушал и сокрушал народы.
NASB+
[He says,] "You are My war-club, [My] weapon of war; And with you I shatter nations, And with you I destroy kingdoms.