Комментарии
Лопухин | Арабские племена, покоренные Навуходоносором, должны ждать еще новых нападений халдеев. |
Другие переводы
Турконяка | Те, що пророкував Єремія проти народів Елама. |
Огієнка | І стане Хацо́р за мешка́ння шака́лів, за вічне спусто́шення, — не заме́шкає там люди́на, і син лю́дський не спи́ниться в ньо́му!“ |
РБО | Станет Хацор приютом шакалов, навеки — пустыней, не поселится там человек, не будут жить люди. |
MDR | "Станет земля Асора прибежищем для шакалов, люди там жить не будут, и земля станет навечно пустыней". |
NASB+ | "And Hazor will become a haunt of jackals, A desolation forever; No one will live there, Nor will a son of man reside in it." |