Комментарии

Лопухин Пророк следит своим взором за переходом с одного места на другое неприятельских войск, вторгающихся в Моавитскую землю. Неприятель идет с севера — от Есевона и ни один город Моавитский не может...
ЛопухинСм. Иер 17:6.

Другие переводы

Турконяка
Втікайте і спасіть ваші душі і будете як дикий осел в пустині.
ОгієнкаУтікайте, рятуйте хоч душу свою, і станете, мов отой ве́рес в пустині!
РБО
Бегите, жизни свои спасайте!
И будете вы подобны
колючему кустарнику в пустыне.
MDR
Бегите, чтобы жизнь спасти. Бегите, как перекати-поле несётся в пустыне.
NASB+
"Flee, save your lives, That you may be like a juniper in the wilderness.